Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -里-, *里*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lǐ, ㄌㄧˇ] unit of distance equal to 0.5km; village; lane
Radical: , Decomposition:   田 [tián, ㄊㄧㄢˊ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [ideographic] Unit of measure for farm 田 land 土
Variants: , , Rank: 50
[, lǐ, ㄌㄧˇ] unit of distance equal to 0.5km; village; lane
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  里 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [ideographic] Unit of measure for farm 田 land 土; 衤 provides the pronunciation
Variants: , Rank: 5649
[, lǐ, ㄌㄧˇ] inside, interior, within
Radical: , Decomposition:   衣 [, ]  里 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Variants: , Rank: 7432
[, zhòng, ㄓㄨㄥˋ] heavy, weighty; to double, to repeat
Radical: , Decomposition:   千 [qiān, ㄑㄧㄢ]  里 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [ideographic] A burden carried for a thousand 千 miles 里
Rank: 140
[, liàng, ㄌㄧㄤˋ] measure, volume; amount, quantity
Radical: , Decomposition:   旦 [dàn, ㄉㄢˋ]  里 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] unit
Rank: 241
[, yě, ㄧㄝˇ] field, open country; wilderness
Radical: , Decomposition:   里 [, ㄌㄧˇ]  予 [, ㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] village
Rank: 845

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: ri; village; parent's home; league
On-yomi: リ, ri
Kun-yomi: さと, sato
Radical:
Rank: 1096
[] Meaning: plains; field; rustic; civilian life
On-yomi: ヤ, ショ, ya, sho
Kun-yomi: の, の-, no, no-
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 120
[] Meaning: heavy; important; esteem; respect; heap up; pile up; nest of boxes; -fold
On-yomi: ジュウ, チョウ, juu, chou
Kun-yomi: え, おも.い, おも.り, おも.なう, かさ.ねる, かさ.なる, おも, e, omo.i, omo.ri, omo.nau, kasa.neru, kasa.naru, omo
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 193
[] Meaning: quantity; measure; weight; amount; consider; estimate; surmise
On-yomi: リョウ, ryou
Kun-yomi: はか.る, haka.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 469
[] Meaning: few; tenth of a bu
On-yomi: リ, ri
Kun-yomi: おさ.める, さいわ.い, りん, osa.meru, saiwa.i, rin
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lǐ, ㄌㄧˇ, / ] inside; internal; interior; lining; village; basic unit of city administration #83 [Add to Longdo]
[lǐ, ㄌㄧˇ, / ] inside; internal; interior; lining; village; basic unit of city administration #83 [Add to Longdo]
[lǐ, ㄌㄧˇ, ] Chinese mile (approx. 0.5 km); neighborhood; hometown; surname Li #83 [Add to Longdo]
[zhè lǐ, ㄓㄜˋ ㄌㄧˇ,   /  ] here #344 [Add to Longdo]
[xīn li, ㄒㄧㄣ ㄌㄧ˙,   /  ] in ones heart and mind #906 [Add to Longdo]
[xīn li, ㄒㄧㄣ ㄌㄧ˙,  ] in one's heart and mind #906 [Add to Longdo]
[lǐ miàn, ㄌㄧˇ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] inside; interior #952 [Add to Longdo]
[nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ,   /  ] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment; also written 哪裡|哪 #1,229 [Add to Longdo]
[nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ,   /  ] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment #1,229 [Add to Longdo]
[jiā lǐ, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˇ,   /  ] home #1,253 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[り, ri] (n) (1) ri (old Japanese unit of distance, approx. 3.927km or 2.44 miles); (2) (See 郷制, 国郡制) neighbourhood (under the ritsuryo system; orig. of 50 homes); (3) (See 条制) unit of area (approx. 654m by 654m); (P) #1,164 [Add to Longdo]
;郷[さと, sato] (n) (1) village; hamlet; (2) countryside; country; (3) ( only) home (of one's parents, etc.); hometown; (4) ( only) (See 御) one's origins; one's upbringing; one's past #1,164 [Add to Longdo]
[さとご, satogo] (n) foster child; (P) #16,583 [Add to Longdo]
[さとやま, satoyama] (n) (1) undeveloped woodland near populated area; (2) settlement pattern of living in upland valleys and cultivating lower slopes #17,667 [Add to Longdo]
[さといも, satoimo] (n) taro (Colocasia esculenta); dasheen; eddo [Add to Longdo]
帰り[さとがえり, satogaeri] (n, vs) returning home; visiting one's parents; new bride's first visit to parents; (P) [Add to Longdo]
帰り展[さとがえりてん, satogaeriten] (n) exhibition of returned works (e.g. from overseas) [Add to Longdo]
[さといぬ, satoinu] (n) (ant [Add to Longdo]
[りげん, rigen] (n) dialect [Add to Longdo]
言葉[さとことば, satokotoba] (n) dialect; (historical) language used toward customers by women in the drinking-world establishment [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There's many a slip between the cup and the lip. [ Proverb ]100を行く者は99を半ばとする。 [ Proverb ]
The shepherd even when he become a gentleman smells of the lamb.が知れる。 [ Proverb ]
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は心がついて泣いているんだ。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五霧中だ。
Well they say bad news travels fast.悪事千を走るって言うからね。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A miss is as good as a mile. [ Proverb ]一つ間違えば一も狂う。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷の町は海に接している。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人離れた家に住んでいる。
Rome was not built in a day.の道も一歩から。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人はなれた家に住んでいる。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千を行く、っていうだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Saori.[JP] 佐緒 Episode #1.5 (2013)
Mail from home.[JP] からだ Kansas City Confidential (1952)
Wait here.[CN] 在这等着 The Assault (1986)
I shouldn't have gotten into that fight.[JP] へ下りたのは間違いでした. 人を二人も殺めてしまった. Princess Mononoke (1997)
your forest... so I'll help you.[JP] 自分からいろいろ話してくれた. お前のことも, 古のもりのことも. Princess Mononoke (1997)
So the boar became a monster... but...[JP] お, いのししがタタリ神になったか... 足跡をたどって來たのですが, に下りたとたん分からなくなりました. Princess Mononoke (1997)
Yes! There he is, Doc![CN] 博士,他就在那 Back to the Future Part II (1989)
In 3 months, you'll go home to visit your mother.[JP] 2ヶ月したら 郷の母親に 会っておいで The Scent of Green Papaya (1993)
She works here.[CN] 她在这工作 Erin Brockovich (2000)
That summer, she ran away from her adoptive and somehow I was kidnapped from my own.[JP] その夏、ローは 親から逃げ出し アタシの事も、こっちの親から いわゆる「誘拐」した Manny & Lo (1996)
Your sad devotion to that ancient religion... has not helped you conjure up the stolen data tapes... or given you clairvoyance enough... to find the rebels' hidden fortre...[JP] 宗教や魔術がデータを 取り戻してくれたかね? 反乱軍要塞を見つける 千眼を与えてくれたとでも... Star Wars: A New Hope (1977)
I fell down a hole, and followed my nose.[CN] 我掉进洞 然后顺着臭水沟爬出来 Ladyhawke (1985)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[り, ri] Dorf, Elternhaus [Add to Longdo]
[り, ri] (altes Laengenmass, ca.2.927m) [Add to Longdo]
[さとご, satogo] Pflegekind [Add to Longdo]
[さとごころ, satogokoro] Heimweh [Add to Longdo]
[さといも, satoimo] Taro-Kartoffel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top